Download PDF
152 S., 0.6 MB

Übersicht

Kapitel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Wörtermühle Französisch

Verben

Grundwortschatz

Philosophie


Decamore
ZEHN REDEN
ÜBER DIE LIEBE

 

Französisch zwischen den Hügeln der Venus und den Lenden Adonis'

von Patricia Bourcillier und Bernd Sebastian Kamps


 
Kapitel 24

Was bleibt von der Liebe?

Il y a aujourd'hui un bovarysme des ménages..
Sans le savoir toujours (certains époux) attendent le tiers,
ils guettent la survenue inopinée de celui (celle)
qui arrachera la vie commune à sa tranquille hébétude.
Ce n'est pas un conjoint qui rêve de tromper l'autre,
c'est le couple, en eux, qui fantasme son propre désordre,
qui prie pour une convulsion.

(P.Bruckner / A.Finkielkraut, Au coin de la rue l'aventure)

Que reste-t-il de nos amours?

Est-ce qu'il y a vraiment une crise du couple? Ou est-ce que les rapports entre les femmes et les hommes ont tout simplement changé en ne limitant plus la sexualité à l'acte de reproduction, le mariage à la famille?

La survenue d'un tiers a, de tout temps, bouleversé la paix des ménages et la vie de tous les jours. Alors quoi? Que peut-on attendre d'une telle crise? Surtout quand on s'est juré que rien ni personne ne pourrait faire obstacle à ce bonheur à deux?

Que faire quand la personne aimée se retrouve de façon inopinée dans les bras d'un autre ou d'une autre? Ce n'est pas toujours évident d'affronter le regard compatissant des amis, qui, au fond, vous considèrent comme un(e) pauvre con(ne), un(e) cocu(e), quoi! Et comme le crime passionnel n'est plus à la mode, eh bien, ou on en prend son parti ou on fout le camp! Il faut reconnaître qu'aujourd'hui, ce n'est plus la passion qui tue, c'est l'ennui.

Entre être amoureux et aimer, y'a une énorme différence... Etre amoureux, c'est de l'ordre de la séduction, c'est la sève de la vie. Aimer, c'est de l'ordre du quotidien. Alors, tout explose. Adonis s'est transformé en père-pantoufle et Vénus en a marre de jouer à Cendrillon. Plutôt vivre seule que d'attendre, une fois de plus, le Prince Charmant! De toute façon, à quoi bon remplacer un(e) borgne par un(e) aveugle!

Facile à dire quand on vit à deux. Nous, nous avons choisi de rester ensemble et nous ne le regrettons pas. En vingt ans, rien ne nous a semblé impossible. On a bien renoncé à certaines choses pour pouvoir vivre dans la même ville, le même pays, mais on ne s'est jamais sacrifié l'un pour l'autre. Ce qui nous permet de nous vouer une tendresse extrême au lieu de remords et de regrets.

Vorspann

le bovarysmeder Bovarysmus (von Mme Bovary)
le ménagedie Ehe
les épouxdie Eheleute
le tiersder Dritte
guetterauflauern
la survenuedas Auftauchen, plötzliche Erscheinen
inopinéunvermutet, unerwartet
arracherentreißen, fortreißen
tranquilleruhig
l'hébétudedie Verdummung, die Stumpfsinnigkeit
le conjointder Partner
fantasmerphantasieren über
le désordredie Unordnung
prierbeten
la convulsionder Krampf, die Erschütterung

Text

la reproductiondie Fortpflanzung
le mariagedie Ehe
bouleversererschüttern
la paixder Frieden
se jurersich schwören
faire obstacle àsich entgegenstellen
dans les brasin den Armen
le regardder Blick
au fondim Grunde
le cocuder Gehörnte
le tiersder Dritte
ce n'est pas évidentdas ist nicht einfach
affronter qch.etwas angehen
le crime passionneldas Verbrechen aus Leidenschaft
en prendre son partisich damit abfinden
foutre le campabhauen
la passiondie Leidenschaft
tuertöten
l'ennui m.die Langeweile
la différenceder Unterschied
exploserexplodieren
se transformersich verwandeln
le père-pantoufleder Pantoffelheld
en avoir marre fam.die Nase vollhaben
jouerspielen
CendrillonAschenputtel
le Prince Charmantder Märchenprinz
à quoi bon!wozu alles!
remplacerersetzen
le borgneder Einäugige
l'aveugle m.der Blinde
facile à direleicht zu sagen
regretterbedauern
la villedie Stadt
le paysdas Land
se sacrifier l'un pour l'autresich füreinander aufopfern
se vouersich widmen
les remords m.die Gewissensbisse
le regretdie Reue


 

 

Poliglottus is a Flying Publisher Website.
Advertising is not accepted.